Gedichte - Poesia: Paul Celan - Den verkieselten Spruch... - El lema hecho sílice... - Uber drei… - Sobre tres… - Solve - Solve - Links
Posted by Ricardo Marcenaro | Posted in Gedichte - Poesia: Paul Celan - Den verkieselten Spruch... - El lema hecho sílice... - Uber drei… - Sobre tres… - Solve - Solve - Links | Posted on 7:59
Den verkieselten Spruch…
Den verkieselten Spruch in der Faust,
vergißt du, daß du vergißt,
am Handgelenk schießen
blinkend die Satzzeichen an,
durch die zum Kamm
gespaltene Erde
kommen die Pausen geritten,
dort, bei
der Opferstaude,
wo das Gedächtnis entbrennt,
greift euch der Eine
Hauch auf.
El lema hecho sílice…
El lema hecho sílice en el puño,
olvidas, que olvidas
en la muñeca cristalizan fulgurantes
los signos de puntuación,
a través de la tierra
en peine escindida
llegan las pausas cabalgando,
allí, junto
al arbusto del sacrificio,
donde la memoria se enciende,
os captura el
hálito Único.
(Traducción: Héctor A. Piccoli)
Solve
Entosteter, zu
Brandscheiten zer-
spaltener Grabbaum:
an den Gift-
pflanzen vorbei, an den Domen,
stromaufwärts, strom-
abwärts geflößt
vom winzig-lodernden, vom
freien
Satzzeichen der
zu den unzähligen zu
nennenden un-
aussprechlichen
Namen aus-
einandergeflohenen, ge
borgenen
Schrift.
Solve
Árbol tumbal, des-
orientado, escindido
en haces de leña ardiente:
llevado entre las plantas
venenosas, las catedrales,
río arriba, río
abajo, en jangada
por el libre
signo de
puntuación en llamas ínfimas,
de la en los inefables,
incontables
nombres a nombrar,
en dis-
persión refugiada, res-
catada
escritura.
(Traducción: Héctor A. Piccoli)
Gedichte - Poesia: Paul Celan - Den verkieselten Spruch... - El lema hecho sílice... - Uber drei… - Sobre tres… - Solve - Solve - Links
De Amapola y Memoria (1952):
Poesia:
Paul Celan - AMAPOLA Y MEMORIA (1952) - Parte 4 - Corona - Links Poesia:
Paul Celan - AMAPOLA Y MEMORIA (1952) - Parte 5 - Fuga de la Muerte - Links
De umbral en
umbral (1955):
Deutsche:
Comments (0)
Publicar un comentario