Photos: Maxi Bort - Arriba Bolivia - Sensaciones de un viaje sin tiempo - Top Bolivia - Feelings of a journey without time- Ricardo Marcenaro words in English y Español - Part 2

Posted by Ricardo Marcenaro | Posted in | Posted on 7:22



Ganarás el pan con el sudor de la frente.
Earn their bread by the sweat of brow.



La vida no tiene sueño: es un sueño.
Life has no dream: is a dream.



Todo lo creado está en la búsqueda alimento. 
El hombre como el animal: van por su pan. 
El lago reza a la nube: es su pan. 
La montaña espera temblar: tambien es su pan  para crecer. 
Todo tiene un sentido, la vida nos ofrece su pan de sabiduría: hay que buscarlo.

Everything created is in search food. 

The man as the animal are: goes for his bread. 
The lake is praying to the cloud: is his bread. 
The mountain wait tremble: also is his bread to grow up. 
Everything has meaning, life offer us the bread of wisdom: we must find him.




Donde hay trabajo, hay dilusión. 
Donde hay trabajo en uno, a la vez que se construye, se diluye. 
La vida tiende al equilibrio, aunque no lo parezca.

Where there is work, there is dilution. 

Where there is work in one, while being built, diluted. 
Life tends to equilibrium, although does not seem so.

Sadness feelings.

Sentimientos de tristeza.



Unit is force in the worst conditions. 
The miners clearly know this concept.

Unidad es la fuerza en las peores condiciones. 

Los mineros saben claramente claramente este concepto.


Rails on a strange neighborhood.

Rieles en un barrio extraño.



Heart of stone with metal veins. Everything needs feed.

Corazón de piedra con venas de metal. Todo necesita alimento.



Para sobrevivir en los lugares más exigentes, el humano tiende a la colonia.

To survive in the most demanding places, the human has tendency to the colony.



El hombre, el camino, la boca, la Virgen protectora.
Suerte y destino.

The man, the road, the mouth, the Virgin protective.
Luck and destiny. 

































Enjoy Maxi Bort, Argentine photographer in:
Disfruta Maxo Bort, fotógrafo Argentino en:




Clic the link









Maxi has send me his works, and I play with words, impressions, senses, excuses.
But you have also the posibility to put your words, excuses.
Luck and destiny, also is on you.

Maxi me ha enviado sus obras, y yo jugo con las palabras, impresiones, sentidos, excusas.
Pero usted tiene también la posibilidad de poner sus  palabras, sentidos, excusas.
La suerte y el destino, también está en usted.


Ricardo Marcenaro






Ricardo Marcenaro
Sculptures – Esculturas
ricardomarcenaro.ning.com

Ricardo M Marcenaro - Facebook

Blogs in operation of The Solitary Dog:

Solitary Dog Sculptor:
byricardomarcenaro.blogspot.com

Solitary Dog Sculptor I:
byricardomarcenaroi.blogspot.com
Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com
Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect. Thanks :)


Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano. Gracias:)

(::)



Comments (0)

Publicar un comentario