Estrategia: El Arte de la Estrategia - Confucio - Parte 4 - Cuarto Libro Clasico - Links a las partes precedentes
Posted by Ricardo Marcenaro | Posted in Estrategia: El Arte de la Estrategia - Confucio - Parte 4 - Cuarto Libro Clasico - Links a las partes precedentes | Posted on 15:10
Cuarto Libro Clásico
Si la ganancia o el provecho se anteponen a la justicia, los
súbditos nunca estarán satisfechos y el príncipe se hallará en un peligro constante.
Si los hombres con canas pueden cubrirse con vestidos de
seda y comer carne, si los jóvenes de negros cabellos dejan de padecer hambre y
frío, la vida del reino será próspera. No ha existido ni un solo príncipe que
obrando así haya dejado de alcanzar autoridad sobre su pueblo.
Si un rey no gobierna con rectitud, es decir, si no colma de
beneficios a su pueblo, es porque no quiere y no porque no pueda.
Si un príncipe se entristece por las desgracias de su
pueblo, los súbditos también sentirán pesar por las tristezas de su príncipe.
Si el príncipe se alegra con la felicidad de su pueblo, y hace suyas las
penalidades de sus súbditos, no tendrá dificultad alguna en su gobierno.
Si tú amas con locura las riquezas, no debes hacer otra cosa
que compartirlas con el pueblo.
Lo que hacen los gobernantes es luego imitado por el pueblo.
No puedes, por consiguiente, acusar ahora al pueblo de su proceder ni
condenarle por ello, pues ha imitado lo que había aprendido de su príncipe; ha
devuelto lo que se le había dado.
El noble que pretende fundar una dinastía no aspira a ser
elevado a la dignidad Imperial, sino que se limita a preparar el camino para
sus descendientes; si la voluntad del cielo le es propicia, será elevado él
mismo a la suprema dignidad.
La sabiduría y la prudencia de nada sirven si no se presenta
una ocasión propicia; los buenos arados nada pueden por sí solos, si no se
presenta una estación favorable.
Es preciso obrar con rectitud sin pensar en las
consecuencias. No debemos omitir el cumplimiento de nuestros deberes, ni
realizarlos antes de tiempo.
Quien pretenda someter a los hombres por la fuerza de las
armas no alcanzará la sumisión de sus corazones; por esto, la violencia nunca
es suficiente para dominar a los hombres. Quien conquista a los hombres por la
virtud, consigue que todos se sometan a él sin reservas y con corazón alegre.
Las desgracias, al igual que la fortuna, sólo llegan cuando
las hemos buscado con nuestros actos.
Cuando el cielo nos envía calamidades, podemos superarlas;
cuando las hemos buscado nosotros mismos, sucumbiremos ante ellas.
Quien no haya sentido nunca compasión hacia los demás no es
en verdad un hombre, tampoco puede ser considerado verdadero hombre quien jamás
haya experimentado los sentimientos de vergüenza y aversión; el que no posea
los sentimientos de abnegación y respeto no puede ser considerado verdadero
hombre; quien no distinga lo verdadero de lo falso, lo justo y lo injusto, no
es un hombre.
Nada es más digna de admiración en un hombre noble que el
saber aceptar e imitar las virtudes de los demás.
Lo que hagáis, a vosotros os pertenece; yo sólo debo
responder de mis propios actos.
Para la defensa de un reino no son suficientes ni las
fortificaciones que se construyan, ni los obstáculos naturales que representan
las montañas y los ríos, ni la abundancia de armas. La mejor defensa de un
reino consiste en la decidida voluntad de sus habitantes, la cual se conquista
mediante un gobierno humanitario y justo.
Quien ocupa un cargo público y no puede cumplir con sus
obligaciones debe dimitir.
Si un medicamento no altera el organismo del enfermo,
tampoco producirá la curación.
No puede ser bueno quien sólo piensa en acumular riquezas;
no puede ser rico quien sólo piensa en practicar el bien.
Si los maestros enseñan con claridad los deberes a todos los
ciudadanos del reino, estos vivirán entre sí en concordia y armonía.
La generosidad consiste en repartir las riquezas entre los
necesitados; la rectitud consiste en buscar el camino del bien a los
descarriados; la bondad es la virtud que debe poseer el emperador para ganarse
el afecto de todos sus súbditos.
En este mundo sólo se pueden seguir dos caminos: el del bien
o el del mal; no existe otra posibilidad.
Los reinos pequeños imitan a los poderosos, pero se
avergüenzan de recibir órdenes de ellos y no quieren acatarlas.
Los reinos perecen a causa de su interna descomposición
antes de que los demás reinos los ataquen.
Buscáis el camino recto a lo lejos y lo tenéis junto a
vosotros. Creéis que el bien consiste en la realización de cosas difíciles,
cuando no es más que realizar con rectitud las cosas fáciles.
Cuando se emprenden guerras para conquistar nuevos
territorios, los campos quedarán cubiertos por los cuerpos de las víctimas.
No puede pensarse en ningún mal mayor que en la pérdida del
mutuo afecto y cariño entre padres e hijos.
Hay hombres que tienen fama de grandes creadores porque
nunca nadie les ha refutado sus endebles argumentos. Uno de los principales
defectos de los hombres consiste en pretender erigirse en modelo de los demás.
Las normas de conducta son inmutables, todos los Santos han
obrado de conformidad con sus principios.
Cuando el príncipe empieza a imponer castigos a sus
funcionarios sin que hayan cometido delito alguno, los ministros prudentes se
apresuran a abandonar el reino.
Si el príncipe es justo, nadie será injusto; si el príncipe
es bondadoso, nadie será cruel.
Es preciso que los hombres conozcan el mal para poder
evitarlo y entregarse a la práctica del bien.
Quien divulga las acciones viciosas de sus semejantes
construye su propia ruina.
El hombre noble conserva durante toda vida la ingenuidad e
inocencia propias de la infancia.
El hombre sabio, en cuanto ha alcanzado una virtud, se
aferra fuertemente a ella y ya no la pierde jamás; en cuanto ha perfeccionado
al máximo la virtud adquirida, la guarda cuidadosamente en su interior como
fuente inagotable de energía.
Las palabras en sí mismas son inocuas, pero sus
consecuencias pueden ser funestas si son despectivas.
Quien ama a los hombres, es amado por ellos; quien los
respeta es, a su vez, respetado. Supongamos que habiéndose portar con nosotros
de una forma descortés o grosera; si somos prudentes, lo primero que debemos
preguntarnos es si con anterioridad hemos cometido alguna descortesía con dicha
persona o si hemos sido injustos con ella; su actitud hacia nosotros debe de
tener algún fundamento. Caso de que lleguemos a la conclusión de que no hemos
cometido ninguna injusticia contra tal persona, sino que nos hemos mostrado
siempre con ella bondadoso y corteses, debemos seguir analizando las posibles
causas de actitud descortés o grosera. Si somos prudentes, debemos reflexionar
si hemos cometido la menor incorrección en nuestra conducta. En el supuesto de
que tampoco hayamos cometido incorrección alguna, entonces la descortesía o
grosería del ofendido carece totalmente de fundamento y el hombre prudente,
ante tal situación, debe concluir: " este hombre no es más que un
extravagante y un necio; en nada se diferencia de una bestia, en cuyo caso,
¿por qué debe preocuparme la actitud o actos de una bestia? ".
Gozar de prestigio y de consideración es una de las cosas
que los hombres ambicionan con más ardor.
El primer deber más importante de la piedad filial consiste
en honrar a nuestros padres como es debido. La mejor prueba de este amor a los
padres consiste en procurarles el sustento necesario.
No lo pudo hacer por medio de palabras, porque el Cielo no
habla. El Cielo manifiesta su voluntad a través de los méritos y buenas
acciones de los hombres. Esta es la única manera con que manifiesta su
voluntad. El Cielo ve a través de los ojos del pueblo; el Cielo oye a través de
los oídos del pueblo.
El Cielo gobierna los acontecimientos del mundo sin ser
visto; esta acción oculta del Cielo es lo que se llama " El destino
".
Jamás he oído que un hombre que no actuara con rectitud
lograse enderezar a los demás. Menos aún podría lograr que los demás fueran
sinceros quien observara un comportamiento hipócrita.
Los ministros se conocen por las personas a quienes acogen
en su casa cuando están en la corte, y por las casas en que se alojan cuando
están fuera de ella.
Para que pueda trabarse una verdadera amistad, es preciso
prescindir de la superioridad que puedan otorgar la edad, los honores, las
riquezas o el poder. El único motivo que nos debe incitar a la amistad es la
búsqueda de las virtudes y el mutuo perfeccionamiento.
El superior debe honrar y respetar la sabiduría de sus
súbditos, y el inferior debe mostrarse respetuoso y cortés con sus superiores,
en atención a la dignidad que ostentan; respetar la dignidad y honrar a los
sabios son dos manifestaciones de un mismo deber.
Quien para permanecer fiel a sus principios rechaza ser
elevado a una condición honrosa permanece feliz aún sin honores. Quien para no
apartarse del recto camino rechaza unas rentas permanece gozoso en su pobreza.
La naturaleza humana no es ni buena ni mala. Según esto, la
bondad o malicia de los hombres es algo posterior a la propia naturaleza humana
en su origen. Si el hombre posee la capacidad de obrar, es necesario que poseía
también una norma para dirigir sus actos.
Si el supremo bien del hombre consistiera en conservar la
vida, no haría otra cosa que dedicarse a descubrir y practicar todo aquello que
pudiera prolongarla. Si el más temible mal del hombre fuera la muerte,
investigaría y practicaría todo lo que pudiera alejar o evitarle este mal. Hay
cosas que amamos más que la vida, así como hay otras más temibles que la
muerte; éste es un sentimiento común a todos los hombres.
El camino recto es como una ancha avenida; no es difícil
encontrarlo cuando se busca, pero los hombres no se esfuerzan por descubrirlo.
Cuando el sabio toma una determinación, es imposible que el
pueblo penetre en los verdaderos motivos de la misma. Cuando un príncipe se ve
rodeado por hombres perversos, aduladores y servirles, ¿Acaso puede gobernar
con acierto y eficacia?
Cuando el Cielo quiere conferir a alguien una difícil
misión, antes pone a prueba la fortaleza de su ánimo y el equilibrio de su
mente con las dificultades de una vida dura; fatiga sus músculos y todo su
cuerpo con rudos trabajos, que ponen a prueba su resistencia; mortifica su
carne y su piel con los rigores del hambre y del frío; les somete a las mayores
privaciones de la miseria; determina que no tengan éxito en sus empresas para
que se enfrenten con el fracaso. De este modo, el cielo estimula sus virtudes,
fortalece su cuerpo y les hace aptos para afrontar las dificultades con que
tropezarán en el cumplimiento de su alta misión. La dificultad es lo que más
estimula al hombre a vencer sus deficiencias y superarlas. Sólo cuando se han
padecido toda clase de privaciones y trabajos, sólo cuando se ha visto el
rostro de la miseria, sólo entonces es posible conocer a fondo la naturaleza
humana.
El hombre cumple la voluntad del Cielo cuando se esfuerza en
perfeccionarse a sí mismo.
Si buscáis encontraréis, si sois negligentes lo perderéis
todo. El que busca lo que está en su interior lo descubrirá y lo alcanzará; el
éxito de esta búsqueda es seguro, una ley invariable garantiza la adquisición
de lo que se busca. Si, por el contrario, buscamos lo que está fuera que
nosotros, todos los esfuerzos resultarán infructuosos.
El origen de todas las acciones se encuentra en el interior
de nuestro ser. Si reflexionando sobre nuestros propios actos descubrimos que
son conformes con nuestra naturaleza racional, experimentaremos la más intensa
satisfacción.
El hombre no puede dejar de arrepentirse de sus faltas. Si
una sola vez se arrepiente de no haberse arrepentido de sus faltas, ya no
volverá a tener motivos de arrepentimiento.
El pueblo no valora el mérito de un buen gobernante. El buen
gobernante encamina al pueblo hacia el bien con su sola presencia su acción es
oculta e imperceptible como la de los espíritus. El influjo de su virtud se
hace sentir por todas partes, como el de las sutiles fuerzas del cielo y de la
tierra. La influencia de un buen gobernante no tiene límites.
Los ejemplos de bondad penetran con mayor profundidad en el
corazón de los hombres que las buenas palabras; es más fácil obtener el afecto
del pueblo obrando con rectitud y aconsejándole rectamente, que mediante una
administración eficaz y unas leyes justas. El pueblo desconfía de las leyes y
de la administración; el pueblo ama los buenos ejemplos y los acertados
consejos. Con unas leyes justas y una administración eficiente, se consigue
aumentar las rentas del reino; con buenas enseñanzas y buenos ejemplos, se
conquista el corazón de los súbditos.
Las penas y privaciones agudizan la inteligencia y
fortalecen la prudencia. Nadie debe comer sin habérselo ganado.
Los caminos del sabio son elevados e inasequibles. Sus actos
pueden ser admirados, pero no imitados.
El carpintero hábil no se hace torpe para poder ser imitado
por cualquiera de sus ayudantes.
Quien se abstiene de lo que no debiera abstenerse es mejor
que se abstenga de todo; el que trata con frialdad a quienes debiera tratar con
ternura acabará tratando con frialdad a todo el mundo; quienes avanzan precipitadamente
también retrocederán con la misma precipitación.
Es preferible desconocer los libros históricos, que aceptar
incondicionalmente cuanto en ellos se refiere.
Dar muerte a un pariente próximo de otro hombre es el crimen
que más funestas consecuencias provoca.
Yo no hago el menor caso de las murmuraciones y críticas de
los hombres.
Para que nuestras palabras estén siempre conformes con la
equidad, es preciso evitar la excesiva familiaridad con quienes nos rodean; él
mutuo respeto es la mejor defensa contra las palabras descorteses y groseras.
Si el hombre culto habla cuando debería callar, todos quedan perplejos ante sus
palabras; si, por el contrario, el hombre culto calla cuando debería hablar,
todos quedan desconcertados ante su silencio.
Las mejores palabras son aquellas que encierran un profundo
significado y, al mismo tiempo, resultan comprensibles para todo el mundo.
El mayor defecto de los hombres consiste en preocuparse
arrancar la cizaña de los campos ajenos, descuidando el cultivo de sus propios
campos.
El mejor medio para alcanzar las virtudes de la justicia y
la equidad consisten en dominar las pasiones. Quien se deja dominar por las
pasiones es muy difícil que obre con justicia y equidad.
Todo hombre debe cumplir con su deber, prescindiendo de lo
que los demás puedan decir de su conducta. Quienes actúan únicamente para
merecer la aprobación de los demás hombres pueden ser considerados como
aduladores del mundo; éstos son los hombres de virtud aparente que en la
actualidad son considerados como los más honrados.
Estrategia: El Arte de la Estrategia - Confucio - Parte 4 - Cuarto Libro Clasico - Links a las partes precedentes
Ricardo M Marcenaro - Facebook
Blogs in operation of The Solitary Dog:
Solitary Dog Sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com
Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com
My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.
Thanks :)
Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.
Gracias :)
Comments (0)
Publicar un comentario