Gedichte - Poesia: Simon Dach - Der Brauttanz - La danza nupcial - Bio Data - 1605 - † um 1659
Posted by Ricardo Marcenaro | Posted in Gedichte - Poesia: Simon Dach - Der Brauttanz - La danza nupcial - Bio Data - 1605 - † um 1659 | Posted on 12:08
Der Brauttanz
Tanz, der du Gesetze
Unsern Füâen gibst,
Handdrück, Huldgeschwätze,
Scherz und Liebe liebst,
Sinnen, Augen, Ohren
Werden uns zu Hauf
Gleichsam wie beschworen,
Zeucht dein Lager auf.
Wie die Bäum im Lenzen
Von der Blüte schwer,
Wie die Tauben glänzen,
Wie ein Kriegesheer:
So bist du zu schauen,
Tanz, wenn du dich rührst,
Und an die Jungfrauen
Die Gesellen führst.
Auf, such zu begnügen
dieses edle Paar,
Das sich jetzt will fügen
Umb das neue Jahr,
Schaff, daâ ihre Sachen
Wie im Tanze gehn,
Laâ nur Lieb und Lachen
Allzeit umb sie stehn.
Hierauf stimm Schalmeien
Und Trompeten an,
Laâ an deinen Reihen
Gehen was nur kann,
Leb uns zu gefallen,
Angesehn, daâ Welt,
Zeit und Tod, sampt allen,
Seinen Reihen hält.
La danza nupcial
Danza, tú que a nuestros pies
con leyes riges, presión
de manos amas, merced
de charlas, chanzas y amor,
sentidos, ojos y oídos,
se nos hacen un torrente
conjurado, por decirlo
así, en que tu campo extiendes.
Como el árbol vernal
grávido, porque está en flor,
como paloma al brillar,
como huestes en acción:
así es como te muestras,
danza, cuando te agitas,
y adonde están las doncellas
a los compañeros guías.
Ea, intenta complacer
a esta noble pareja,
que se quiere establecer
cuando el viejo año nos deja,
haz que sus asuntos todos
marchen tal como al danzar,
haz que risas y que amor
los rodeen sin cesar.
Concertad luego zampoñas
y concertad las trompetas,
y deja que en tus rondas
todo, todo acaezca,
vive para nuestro gozo,
si hemos visto que mantiene
con mundo, tiempo y con todos,
las rondas suyas la muerte.
Gedichte - Poesia: Simon Dach - Der Brauttanz - La danza nupcial - Bio Data - 1605 - † um 1659
Bertolt Brecht
Kurt Tucholsky
Heinrich von Morungen
Walther von der Vogelweide
Gedicht
- Poesia: Walther von der Vogelweide - 1170-1228 - Dêswâr , Reinmâr.
dû riuwes mich - Bajo el tilo sobre el prado - Links
Johannes Bobrowski
Angelus Silesius
(Johann Scheffler)
Gedicht
- Poesia: Angelus Silesius (Johann Scheffler) - Breslau 25. 12. 1624 (?) , †
ibíd. 9. 7. 1677 - Cherubinischer Wandersmann - Peregrino Querubínico - Part 1
- Bio Links
Paul Fleming
Daniel
Casper von Lohenstein (1635-1683)
Simon Dach - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Simon_DachSimón Dach fue un poeta alemán nacido en Memel en 1605 y muerto en Königsberg en 1659. Su ciudad natal pertenecía en aquella época a Alemania y, en la ...Simon Dach - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Simon_Dach - Traducir esta páginaSimon Dach (29 July 1605 – 15 April 1659) was a Prussian German lyrical poet and writer of hymns, born in Memel (now Klaipėda) in the Duchy of Prussia.
Ricardo M Marcenaro - Facebook
Operative blogs of The Solitary Dog:
solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com
Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com
Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum
My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.
Thanks :)
Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.
Gracias :)
Comments (0)
Publicar un comentario