Poesía: Charles Baudelaire - Part 41 - Agregados al la 3ª ed. - Epigrafe para un libro condenado - A Theodre de Banville - Imitacion de Longfellow - La plegaria de un pagano- 47 Links
Posted by Ricardo Marcenaro | Posted in Poesía: Charles Baudelaire - Part 41 - Agregados al la 3ª ed. - Epigrafe para un libro condenado - A Theodre de Banville - Imitacion de Longfellow - La plegaria de un pagano- 47 Links | Posted on 18:02
Open your mind, your heart to other cultures
Abra su mente, su corazón a otras culturas
You will be a better person
Usted será una mejor persona
RM
Abra su mente, su corazón a otras culturas
You will be a better person
Usted será una mejor persona
RM
Charles Baudelaire
Francia
Poemas agregados de la tercera edición de las Flores del mal
I
EPÍGRAFE PARA UN LIBRO CONDENADO
Lector plácido y bucólico,
Sobrio y simple hombre de bien,
Arroja este libro saturniano,
Orgíaco y melancólico.
Si no has cursado tu retórica
En lo de Satán, el astuto decano,
¡Arrójalo! tú no comprenderás en él nada,
0 me creerás histérico.
Pero si, sin dejarse encantar,
Tu mirada sabe penetrar en los abismos,
Léeme, para aprender a amarme;
Alma curiosa que sufres
Y vas buscando tu paraíso,
¡Compadéceme!... Sino, ¡Yo te maldigo!
1861.
II
A THEODORE DE BANVILLE
Has empuñado las crines de la Diosa
Con un puño tal que se os hubiera tomado, al ver
Ese aire dominador y esa bella despreocupación,
Por un joven rufián revolcando a su amante.
Alerta la mirada y lleno del fuego de la precocidad,
Te has pavoneado con orgullo de arquitecto
En construcciones cuya audacia correcta
Hace barruntar lo que será tu madurez.
Poeta, nuestra sangre se nos escapa por cada poro;
¿Acaso, por azar, el manto del Centauro
Que cambió toda vena en fúnebre arroyo
Fue teñido treinta veces en las babas sutiles
De esos vengativos y monstruosos reptiles
Que el pequeño Hércules estranguló en su cama?
1842.
III
IMITACIÓN DE LONGFELLOW
(Se suprime LA IMITACIÓN de Longfellow, intitulada Le calumet de la paix, traducción que el 28 de febrero de 1861 apareció en La revue contemporaine, fragmento de la pieza The song of Hiawatha del poeta norteamericano destinada al músico Robert Stoepel.)
IV
LA PLEGARIA DE UN PAGANO
¡Ah! no atenuéis tus llamas;
Calienta mi corazón embotado,
¡Voluptuosidad, tortura de las almas!
¡Diva! ¡supplicem exaudi!
¡Diosa en el aire diluida,
Llama en nuestro subterráneo!
Acoge un alma hastiada,
Que te consagra un canto de bronce.
¡Voluptuosidad, sé todavía mi reina!
Toma la forma de una sirena
Hecha de carne y de terciopelo,
O viérteme tus pesados sueños
En el vino informe y místico,
¡Voluptuosidad, fantasma inasible!
1861.
Poesía: Charles Baudelaire - Part 41 - Agregados al la 3ª ed. - Epigrafe para un libro condenado - A Theodre de Banville - Imitacion de Longfellow - La plegaria de un pagano- 47 Links
EPÍGRAFE PARA UN LIBRO CONDENADO
Lector plácido y bucólico,
Sobrio y simple hombre de bien,
Arroja este libro saturniano,
Orgíaco y melancólico.
Si no has cursado tu retórica
En lo de Satán, el astuto decano,
¡Arrójalo! tú no comprenderás en él nada,
0 me creerás histérico.
Pero si, sin dejarse encantar,
Tu mirada sabe penetrar en los abismos,
Léeme, para aprender a amarme;
Alma curiosa que sufres
Y vas buscando tu paraíso,
¡Compadéceme!... Sino, ¡Yo te maldigo!
1861.
II
A THEODORE DE BANVILLE
Has empuñado las crines de la Diosa
Con un puño tal que se os hubiera tomado, al ver
Ese aire dominador y esa bella despreocupación,
Por un joven rufián revolcando a su amante.
Alerta la mirada y lleno del fuego de la precocidad,
Te has pavoneado con orgullo de arquitecto
En construcciones cuya audacia correcta
Hace barruntar lo que será tu madurez.
Poeta, nuestra sangre se nos escapa por cada poro;
¿Acaso, por azar, el manto del Centauro
Que cambió toda vena en fúnebre arroyo
Fue teñido treinta veces en las babas sutiles
De esos vengativos y monstruosos reptiles
Que el pequeño Hércules estranguló en su cama?
1842.
III
IMITACIÓN DE LONGFELLOW
(Se suprime LA IMITACIÓN de Longfellow, intitulada Le calumet de la paix, traducción que el 28 de febrero de 1861 apareció en La revue contemporaine, fragmento de la pieza The song of Hiawatha del poeta norteamericano destinada al músico Robert Stoepel.)
IV
LA PLEGARIA DE UN PAGANO
¡Ah! no atenuéis tus llamas;
Calienta mi corazón embotado,
¡Voluptuosidad, tortura de las almas!
¡Diva! ¡supplicem exaudi!
¡Diosa en el aire diluida,
Llama en nuestro subterráneo!
Acoge un alma hastiada,
Que te consagra un canto de bronce.
¡Voluptuosidad, sé todavía mi reina!
Toma la forma de una sirena
Hecha de carne y de terciopelo,
O viérteme tus pesados sueños
En el vino informe y místico,
¡Voluptuosidad, fantasma inasible!
1861.
Poesía: Charles Baudelaire - Part 41 - Agregados al la 3ª ed. - Epigrafe para un libro condenado - A Theodre de Banville - Imitacion de Longfellow - La plegaria de un pagano- 47 Links
Las Flores del Mal
Poesía:
Charles Baudelaire - Part 37 - GALANTERÍAS - El surtidor - Los ojos de
Berta - Himno - Las promesas de un rostro - 43 Links
Poesía: Charles Baudelaire - Part 40 -
PIEZAS DIVERSAS - La voz - Lo imprevisto - El rescate - A una malabaresa - 46
Links
Sueltos
Française
You have an alphabetical guide in the foot of the page in the blog: solitary dog sculptor
In the blog: Solitary Dog Sculptor I, the alphabetical guide is on the right side of the page
Thanks
Usted tiene una guía alfabética al pie de la página en el blog: solitary dog sculptor
En el blog: Solitary Dog Sculptor I, la guia alfabética está en el costado derecho de la página
Gracias
Ricardo M Marcenaro - Facebook
Blogs in operation of The Solitary Dog:
solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com
Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com
Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum
My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.
Thanks :)
Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.
Gracias :)
Comments (0)
Publicar un comentario